
There I was on a July morning (我在七月的早晨)
looking for love. (尋找著愛)
With the strength of a new day dawning (伴隨著曙光的力量)
and the beautiful sun. (和美麗的陽光)
At the sound of the first bird singing (隨著第一聲鳥的鳴叫中)
I was leaving for home. (我啟程返鄉)
With the storm and the night behind me (將風暴和黑夜拋在腦後)
and a road of my own. (獨自上路)
With the day came the resolution (伴隨著白天而來的決心)
I'll be looking for you. (我將要尋找妳)
I was looking for love in the strangest places. (我在陌生的地方尋找著真愛)
wasn't a stone that I left unturned. (我翻遍了每一塊石頭)
must have tried more than a thousand faces, (我已試著搜尋過千百張面孔)
but not one was aware of the fire that burned (但像她被火燃盡般全無所獲)
In my heart, (在我心中)
in my mind, (在我信念中)
in my soul. (在我靈魂中)
La la la la....
There I was on a July morning (我在七月的早晨)
I was looking for love. (我尋找著愛)
With the strength of a new day dawning (伴隨著曙光的力量)
and the beautiful sun. (和美麗的陽光)
And at the sound of the first bird singing (隨著第一聲鳥的鳴叫中)
I was leaving for home. (我啟程返鄉)
With the storm and the night behind me (將風暴和黑夜拋在腦後)
and a road of my own. (獨自上路)
With the day came the resolution (伴隨著白天而來的決心)
I'll be looking for you. (我將要尋找妳)
La la la la....
July Morning, "Look at Yourself", Uriah Heep, 1971