We all came out to Montreaux (我們都外出到Montreaux)
On the Lake Geneva shoreline (就在日內瓦湖岸邊)
To make records with a mobile (在行動錄音室中創作我們的新歌)
We didn't have much time (時間所剩不多)
Frank Zappa and the Mothers (Frank Zappa和他的發明之母合唱團)
Were at the best place around (正在這裡的賭場表演到最高潮)
But some stupid with a flare gun (但有些笨蛋發射信號槍)
Burned the place to the ground (把場地燒個精光)
Smoke on the water, fire in the sky (黑煙迷漫湖面,火光衝天)
They burned down the gambling house (賭場給燒的垮了下來)
It died with an awful sound (伴隨著可怕的聲音)
Funky & Claude was running in and out (Funky & Claude 忙進忙出的)
Pulling kids out the ground (引導小孩們到空地上)
When it all was over (當一切都結束時)
We had to find another place (我們又得找別的地方錄音了)
But Swiss time was running out (但停留在瑞士的時間快要結束了)
It seemed that we would lose the race (看起來我們要搞雜了)
Smoke on the water, fire in the sky (黑煙迷漫湖面,火光衝天)
We ended up at the Grand Hotel (我們在大飯店結束旅程)
It was empty, cold and bare (飯店空蕩蕩又冷冷清清的)
But with the Rolling truck Stones thing just outside (但我們的錄音工作室卡車仍停在外面)
Making our music there (我們在車上創作)
With a few red lights and a few old beds (幾盞紅燈及幾張床)
We made a place to sweat (我們流汗工作)
No matter what we get out of this (無論如何雖然我們擺脫了)
I know we'll never forget (我知道我們將永難忘記)
Smoke on the water, fire in the sky (黑煙迷漫湖面,火光衝天)
Smoke on the water,"Machine Head", Deep Purple, 1972